Übersetzerstudium (traductorado)

 

Austauschaktivitäten mit Südamerika werden verstärkt

Erfolgreiche Partnerschaft mit dem Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas „Juan Ramón Fernández“, Buenos Aires, Argentinien.


Das Austauschprogramm startete 2005 mit dem Ziel, Studierende, Dozenten und wissenschaftliche Arbeiten im Bereich der Übersetzungs- und Sprachwissenschaft Fachübersetzung auszutauschen. Bis jetzt haben insgesamt 15 Studierende (12 durch den DAAD gefördert) und sechs Dozenten am Austausch teilgenommen. Die teilnehmenden Studierenden bleiben ein Semester an der Gastuniversität. Das Programm wurde bis jetzt mit großer Begeisterung von den Studierenden angenommen. Buenos Aires stellte für 2008 deshalb drei zusätzliche Plätze zu Verfügung. Die Koordinatoren des Programms sind Andres Re (Institut für Angewandte Sprachwissenschaft, Universität Hildesheim) und Prof. Griselda Mársico (Buenos Aires).
Die Gastdozenten aus Buenos Aires und Hildesheim haben in den folgenden Fachbereichen unterrichtet: Terminologie, Lexikographie, Sprachpolitik, Kontrastives Lernen, Computergestütztes Übersetzen, Technisches Übersetzen, Dolmetschen, Übersetzungswissenschaft.
Für dieses Jahr ist der Austausch von drei Dozenten geplant, die in den Fachgebieten Kontrastives Lernen, Übersetzerische Textproduktion und Dolmetschen unterrichtet werden. Das Programm läuft im Dezember aus. Seit 2009 ist ein neues Programm mit dem Instituto Lenguas Vivas im Bereich der Forschung der Interkulturellen Kommunikation und Übersetzen gültig.
Seit August 2008 wird die Zusammenarbeit mit Südamerika vertieft. Die Universität Hildesheim startete zwei neue Austauschprogramme in Uruguay. Das erste mit dem Centro Politécnico de[ Cono Sur in Colonia, am Rio de la Plata.
Das Centro ist eine Zweigstelle der Universidad Politécnica de Valencia. Dieses Programm stellt für Hildesheimer Studierende sechs neue Austauschplätze in Aussicht. Parallel dazu wird ein Austauschprogramm mit der Universidad de la República, in Montevideo, angeboten. Speziell für Studierende des Internationalen Informationsmanangements (IIM) gibt es ein Abkommen im Bereich der Informationswissenschaft.

Andres Re; Foto: Der Obelisk in BsAs, verhüllt anlässlich der Feierlichkeiten 2007 zu "150 Jahre deutsch-argentinische Beziehungen" aus: La Nacíon


© 2007 - 2010 IES "Lenguas Vivas" Departamento de Alemán Buenos Aires, update 14.03. 2010  mail an organisator